猫影-撕破脸钱都不要了?这波不得不站她!-前几天废姐刷wb时,发现《司藤》原著作者“尾鱼”发了这样一段话↓
诶?IP影视化可都是挣钱的买卖,怎么项目流产,尾鱼反倒像松了口气似的?
再往前翻她的wb,原来早在11月,尾鱼就曾经控诉自己卖出去的IP遭到了影视方的魔改↓
评论区也炸开了锅,无论是粉丝还是吃瓜路人,都同声同气为尾鱼说话,痛斥剧方↓
尾鱼这条wb之所以能引起这么多共鸣,无非是因为:天下苦魔改已久!
就拿刚播完没多久的《斛珠夫人》来说↓
就有不少人吐槽:剧版魔改小说人设↓
原著里,陈伟霆饰演的方诸为了消除帝旭对自己的猜疑,同时让子孙能够逃脱世代做帝王家傀儡的命运,早已净身↓
基于这个设定,方诸哪怕暗暗倾心于女主海市,也只能一直拒绝这段感情↓这正是“虐恋”的基础。
结果到了电视剧里,也许是因为“太监谈恋爱”的设定,在大部分观众看来有些奇葩↓
又也许是因为太监角色没几个男演员乐意接……编剧让方诸摇身一变成了权臣。
如果改编后的剧情能够自圆其说,倒也没问题……
问题在于:即便剧中的方诸并未净身,但仍然一直在拒绝女主,拒绝了三十集↓
让不少观众觉得剧情不合理,简直是为虐而虐。
再加上编剧对其他角色人设顾头不顾尾的改动,就构成了电视剧逻辑的全面崩盘↓
当然,也不是所有改了人设的电视剧都是魔改。
像尾鱼提到的成功案例《司藤》↓
原著里,司藤是一个女妖↓
到了剧里,换了个外星后裔的身份↓这样的人设改动不仅无伤大雅,还有利于过审。
还有《庆余年》,原著讲的是一个穿越故事↓
剧里把这个设定,改成了文学史学生为了让教授认可自己的论文命题,而创作的一部“小说”↓既能过审,也能自圆其说。
除了瞎改人设以外,排在观众讨厌度列表第二的魔改方式,估计就是注水了。
《九州缥缈录》原著里有个角色叫小舟,原本只在七个章节里出现过,其中还有一半是仅仅存在于别人的嘴里↓
结果到了剧中,小舟不仅变成了男主阿苏勒的梦中情人,出场时长直逼女主↓
甚至还抢了原著里其他角色的不少高光戏份,引得书粉不得不开麦吐槽↓
也许是因为加戏注水既简单便捷,又有助于剧方利益最大化,类似的例子还真不少……
根据小说《盗墓笔记少年篇·沙海》改编的电视剧《沙海》↓
开播时口碑本来还是可以的↓
后来掉到6.4分并且被粉丝追着骂,完全是因为编剧疯狂给城市线注水,并且肆无忌惮地给张日山这个角色加戏↓
看过原著但没看过剧的宝贝,是不是压根不知道张日山是谁?
没错,这个角色,在书里根本不存在
结果到了剧里,不仅戏份超多,还有专属的cp线↓
逼得粉丝直接给出观影提示↓
还有人自发剪了去水版↓
当然,改编时,有一种“注水”并不是恶意的,而是编剧不得已而为之。
比如《冰糖炖雪梨》原著里,作者仅仅通过几句话就写出了女主的“强”↓
无奈的是,这些文字是没有画面感的……
变成影视剧时,为了展现女主的实力,编剧和导演就不得不拉长篇幅,配上赛况解说和各种特写↓
总的来说,《冰糖炖雪梨》还算好改……
但有的作家写的内容,就真的是“只可意会不可言传”了。
最具代表性的就是古龙,比如叶孤城的“天外飞仙”↓
改编成电影以后,原本神乎其神的武功招式,只能用特效配上BGM来展现↓
2000年电影《决战紫禁之巅》就算这样,仍然达不到原著短短几句话的效果。不过,魔改之后让观众拍手叫好的案例也不是没有……比如电视剧《后宫·甄嬛传》,豆瓣评分高达9.3↓
读者对原著的评价是这样的↓
剧版在原著烂大街的姐妹撕X戏码上,大刀阔斧地增删了许多内容,丰富了权谋和宫斗的元素。
不少人都认为,剧本改得比小说好↓
毕竟,争权夺利、你死我活才是后宫的常态,这不比一群女人围着皇帝恋爱脑好看?
近几年小说IP影视化以后改得不错的例子,还有根据紫金陈小说《坏小孩》改编的《隐秘的角落》↓
原著里有明确交代,是“恶童”朱朝阳亲手把同父异母的妹妹朱晶晶推了下楼↓这种将未成年人的恶放在明面上的设定,用在小说里可以,但要搬上荧幕面向更广的受众群,很显然就不适合了。于是,针对这段故事,剧里采用了留白的方式↓只是在最后一句话时,忽然换了个滤镜,暗示这句自白也许并非真相↓人物设定改了以后,这部剧结局时也出现了不少bug。原著里明确领了盒饭的普普、严良(原著里名为丁浩),剧里都没点明生死。
但严良出现时,只有朱朝阳能看见他↓普普再也没有出现,只是存在于别人的对话中↓
这样圆满到虚浮、甚至有些不合逻辑的人物结局,似乎都暗示着阴暗版结局存在的可能性……
对此,不少人在知乎上给出了自己的分析↓
所以说,改编不是不可以,甚至魔改也无妨……
只要影视剧作为独立的存在,逻辑仍然能站得住脚,就一样会有观众买账。
值得一提的是,紫金陈如今无疑已经成了悬疑IP影视化的领跑者。
《无证之罪》、《隐秘的角落》、《沉默的真相》口碑三连佳↓
让优酷向他伸出了战略合作长约的橄榄枝↓
由此可见,小说作者最初几部作品影视化的质量,往往会直接决定后续作品的变现价值。
反观咱们文章开头提到的作家尾鱼,可能是运气不好,也可能是经验不足……
她是在连续几部作品影视化扑街以后↓才想起来反抗剧方魔改的。
《示铃录》改编自尾鱼作品《怨气撞铃》
《玉昭令》改编自尾鱼作品《开封志怪》
可以说是撞了南墙才回头,吃后悔药也没用了。
当然,作者或许也很难跟力量强大的资本抗衡……
不过废姐还是希望作者大大们在卖出影视化版权时能够更慎重一些,起码要像痛定思痛的尾鱼说的那样,要求有剧本编审权↓
毕竟咱们普通观众更没有话语权,总不能日常生活就是一边吐槽烂剧,一边看作者和剧方撕X吧……
© 版权声明
本站内容均来自互联网,如有侵权,请与我联系
THE END