猫影-6个国家的“猪八戒”,忍了泰国,忍了越南,日本的实在忍无可忍-《西游记》是我国四大名著之一,至今有出了不少相关的影视作品。可以说是个硬核IP。就在去年,六小龄童老师那“中美合拍,文体两开花”的《西游记》,惹得不少网友都纷纷放大招嘲笑,甚至冒出来了很多六学家。但实际上,这部作品的美国版早就有了,而且一共至少有6个国家进行了翻拍。
美国拍摄了两个版本,第一个改变成了一部爱情剧,把取经给写成了约会,简直是乱搞。第二部比较正经,里面演员的服饰等方面都很大程度上参考了我国的86版。而且这剧中“猪八戒”长得还不错,能看出有一双好看的眼睛。
泰国版的《西游记》其实是电影《万万没想到·西游篇》。这部作品中,出演这一角色的演员来自泰国,而且人气很高。只不过由于戴了头套,所以大家没机会看到他最帅气的样子。但不论颜值的话,要说最经典,当然还是我们马德华老师的版本了。
相比之下,后面几个国家的版本就更加奇怪了。越南拍了两版,其中一个找了小孩子来出演,另外一个拍成了喜剧,把“猪八戒”给搞的像土财主。日本的更加混乱,拍了近10个版本,没有一个认真的。“猪八戒”甚至被性转成了妹子!
但要说最离谱的,还是韩国的。去年他们播出了一部韩剧,就是用这部作品作为背景。但是他们只拿走了其中某些设定,和一个大概的背景框架,此外的一切都是自己添加的剧情,直接拍成了偶像剧。对此,很多人表示:可以不拍,但是拍了就请尊重!
© 版权声明
本站内容均来自互联网,如有侵权,请与我联系
THE END