猫影-25岁美女翻译走红!奉俊昊成功背后的女人,神似金敏喜-
整个北美颁奖季中,韩国电影《寄生虫》一直颇受瞩目;昨日举行的奥斯卡颁奖典礼中,《寄生虫》拿下包括最佳影片和最佳导演在内的4项大奖,成为首部拿下最佳影片的纯外语片,创造了历史。
《寄生虫》和奉俊昊人气高涨的同时,也捧红了奉俊昊旁边的翻译小姐姐Sharon Choi。这位翻译小姐姐长相清秀——有网友表示她长得神似金敏喜,翻译工作迅速而准确,大方稳健的同时也带着些青涩,总是笑眯眯的给人一种亲近感。
Sharon从戛纳开始为奉俊昊做翻译,进入北美颁奖季后,她更是频繁亮相;昨天的奥斯卡颁奖典礼上,她陪伴奉俊昊上台四次。整个《寄生虫》剧组,除了奉俊昊,现在最红的大概就是她了。
据悉,Sharon Choi今年25岁,是一名韩裔美国人,本身是学电影的,并非专业翻译。她的梦想是成为一名导演,正在准备自己的电影长片剧本,内容是关于颁奖季,打算颁奖季完全收尾后投入开工。
《卫报》文章——Sharon Choi:我们如何为奉俊昊的翻译倾倒
CNN文章——为Sharon Choi鼓掌,《寄生虫》导演的翻译
《纽约时报》文章——为奉俊昊翻译:有抱负的新星导演Sharon Choi
Sharon Choi火了后,不仅惹来大批粉丝在网上隔空“表白”,CNN、《纽约时报》、《卫报》等西方权威媒体也纷纷报道。不过关于Sharon Choi的新信息不多,比如她的出生成长背景啦,翻译功力如何练就的,以及如何被选为奉俊昊贴身翻译的,等等。
“比奉俊昊拥有一个更加传奇的夜晚的,是他的翻译。”
“奉俊昊的翻译,你能嫁给我吗”
“我一定会想这个翻译的,Sharon小姐”
希望颁奖季过后,她能多多分享一点自己的故事,毕竟有好多人感兴趣。
奉俊昊和Sharon参加吉米脱口秀
Sharon Choi在西方观众中圈粉,主要从奉俊昊参加吉米·法伦的脱口秀节目开始。以前基本上没见过嘉宾参加脱口秀还带着翻译的,奉俊昊这个特例也给了Sharon为大家认识的机会。
这期节目在Youtube上获得190万播放量,下面大量的评论是在对Sharon的夸奖。
节目中,Jimmy问导演能不能介绍一下电影,导演用韩语表示不想用英语剧透。Sharon最终是这样翻译的:“I’d like to say as little as possible here, because the film is best when you go into it cold。”(我在这里想尽量少讲,因为当你毫无准备地去看才是最棒的)
而她介绍这部电影也很简单粗暴,一点也不剧透:“a story of two families, one rich and one poor.”(两个家庭的故事,一个有钱的和一个穷的)
金球奖颁奖典礼上,她把导演的获奖感言翻译得也很漂亮得体:“Once you overcome the one-inch tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films.”(一旦你克服了字幕的一寸屏障,你将打开新世界的大门,接触到许多更加精彩的影片)
而奉俊昊导演也是非常信任Sharon Choi,接受《好莱坞报道者》采访时表示“她很完美,我们都靠她”。奉导也非常支持和鼓励Sharon的梦想,“她也是一个非常棒的电影人”。
奥斯卡红毯采访,奉俊昊夸奖翻译
昨天的奥斯卡红毯上,奉俊昊接受《娱乐周刊》的采访,Sharon为奉俊昊翻译了几个回答后,记者忽然把焦点转向Sharon,“她现在也有好多粉丝啦”。积极捧新人的奉俊昊立马变身成Sharon的公关,用流利的英语回答,“我知道她有好多粉丝”,还表示“多亏了她,整个颁奖季的宣传旅程才能如此顺利”。
希望很快能看到Sharon自己执导的作品!
作者:王小Sa 编辑:SaSa
© 版权声明
本站内容均来自互联网,如有侵权,请与我联系
THE END