之前看尾鱼的微博,大家就可以明显感觉到,国内的小说在自己的作品改编中地位不高,原著根本没法左右电视剧的改编,提了意见人家也不会听,还会被嘲讽一句小说不了解编剧。也是因为这样,很多小说都会被魔改,因为原著在改编的时候根本说不上什么话。
而最近看到韩国的一个消息,电视剧《爱的蹦极》,由李栋旭和郑在玹主演,已经准备开拍了,各种消息都出来了,结果在这个时候,因为《爱的蹦极》原著对于翻拍的事情过于焦虑,然后《爱的蹦极》就直接取消不拍了,一切准备就绪却因为原著而取消了项目制作。
这样的待遇,是让大家都有点想象不到的吧?因为焦虑所以整个电视剧都不拍了,这种事情在内娱是绝对不会发生的,别说是因为焦虑了,就算是强行反对自己想毁约,电视剧还是会照常拍摄,不会理会。
时候对比下就知道的待遇差了多少了,什么时候我们内娱也可以有韩国这种待遇呢?尊重一下原著创吧!
猫影开放接口API
猫影完整应用安装指引
猫影公告必看
江苏卫视跨年演唱会详情一览
《演员请就位》这次可能是演技大pk 读者:看好颜卓灵
《一周的朋友》发布“友情告白曲”《属于你》MV
解读中国电影票仓 | 电影要卖座,这些城市很重要
《我们的婚姻》佘甜甜成撒谎精?骗闺蜜黑巨款,比林有有还心机!
《谁是凶手》大结局,神似《新世界》,小红袄们的作案手法都一样
被误读的历史:“勇敢的心”并非华莱士,而是他的对手布鲁斯
还没有账号?去 注册 登录
客服
留言